×

to condemn meaning in Hindi

sound:
to condemn sentence in Hindi
Download Hindlish App

Examples

More:   Next
  1. It is better to risk saving a guilty man than to condemn an innocent one.
    किसी निर्दोष को दंडित करने से बेहतर है एक दोषी व्यक्ति को बख़्श देने का जोख़िम उठाना।
  2. “ I , ” replied the little prince , “ do not like to condemn anyone to death . And now I think I will go on my way . ”
    “ मैं … ” छोटे राजकुमार ने उत्तर दिया , “ मुझे मौत की सज़ा देना पसंद नहीं , और मैं समझता हूँ कि मुझे यहाँ से जाना ही है । ”
  3. To condemn them as communal movements was to blind oneself deliberately to the facts , and for the minority groups in either state to lend colour to this condemnation was to injure their own cause .
    इन आंदोलनों को सांप्रदायिक बताकर इनकी बदनामी करना , जानबूझ कर खुद को अंधा बनाना है और असलियत की अनदेखी करना है .
  4. Senate Majority Leader Harry Reid (Democrat of Nevada) said, he will “take a look” at introducing a resolution to condemn the Koran burning.
    सीनेट के बहुमत के नेता हैरी रीड ( नेवादा के डेमोक्रेट) ने कहा, “ वह इस बात पर गौर करेंगे” कि कुरान जलाने की घटना की निंदा करने सम्बन्धी प्रस्ताव लायें।
  5. Reiterating the patronizing 35-year old tactic relied upon by anti-Israel types to condemn Israeli policies while pretending to be concerned for the country's welfare: “Israel doesn't know what its own best interests are.”
    35 वर्ष पुरानी नीति का संरक्षण करते हुए और दुहराते हुए जो कि इजरायल विरोधी प्रकार की है कि जिसमें एक ओर देश के कल्याण की चिन्ता करते रहने का दिखावा करना और इजरायल की नीतियों की निंदा करना , “ इजरायल को नहीं पता कि इसके हित में क्या है”
  6. In America, this intimidation results in large part from a revisionist interpretation of the evacuation, relocation, and internment of ethnic Japanese during World War II. Although more than 60 years past, these events matter yet deeply today, permitting the victimization lobby, in compensation for the supposed horrors of internment, to condemn in advance any use of ethnicity, nationality, race, or religion in formulating domestic security policy.
    यह लॉबी इस बात को नकारते हुए कि जापानी मूल के लोगों के साथ जो व्यवहार हुआ वह आवश्यक राष्ट्रीय सुरक्षा के कारण हुआ यह स्थापित करती है कि यह युद्धकालीन हिस्टीरिया और नस्लआधारित भेदभाव का परिणाम था .
  7. The French response could not have been more different. Threats to murder the two reporters met with a massive governmental effort to save their lives, not by targeting French Muslims but by cultivating them. Paris strenuously pushed local Islamists to condemn the kidnappings, hoping that their voice would convince the terrorists to release the two men.
    फ्रांस में भी प्रतिक्रिया कोई बहुत अलग नहीं थी. दो रिपोर्टरों की मौत के खतरे के बाद सरकार की ओर से अपने लोगों की जान बचाने के विशाल प्रयास किये गये और इस क्रम में फ्रांस के मुसलमानों को निशाना बनाने के स्थान पर उनका प्रयोग किया गया. पेरिस ने स्थानीय इस्लामवादियों से अपहरण की निन्दा कराई ताकि उनकी अपील पर आतंकवादी अपहृत व्यक्तियों को छोड़ दें.
  8. With time, individual Muslims are finding their voice to condemn Islamist connections to terrorism. Perhaps most outstanding is an article by Abdel Rahman al-Rashed , a Saudi journalist in London: “It is a certain fact that not all Muslims are terrorists,” he writes, “but it is equally certain, and exceptionally painful, that almost all terrorists are Muslims. … We cannot clear our names unless we own up to the shameful fact that terrorism has become an Islamic enterprise; an almost exclusive monopoly, implemented by Muslim men and women.”
    कुछ और विश्लेषकों ने भी अल रशीद के उदाहरण का अनुकरण किया है .मिस्र से ओसाम अल -गजाली हर्ब लिखते हैं . “ मुसलमानों और अरब के बुद्धिजीवियों तथा मतनिर्धारक नेताओं को ऐसे किसी भी विचार का प्रतिवाद और प्रतिरोध करना चाहिए जो मुसलमानों के कष्ट की आड़ में आतंकवाज जैसे बर्बर कृत्य का समर्थन करता है .”
  9. The terms “”terrorism“” and “”terrorist“” (someone who engages in terrorism) carry strong negative connotations.[43] These terms are often used as political labels, to condemn violence or the threat of violence by certain actors as immoral, indiscriminate, unjustified or to condemn an entire segment of a population.[44] Those labeled “”terrorists“” by their opponents rarely identify themselves as such, and typically use other terms or terms specific to their situation, such as separatist, freedom fighter, liberator, revolutionary, vigilante, militant, paramilitary, guerrilla, rebel, patriot, or any similar-meaning word in other languages and cultures. Jihadi, mujaheddin, and fedayeen are similar Arabic words which have entered the English lexicon. It is common for both parties in a conflict to describe each other as terrorists
    जिसमें आतंकवादी रणनीति का उपयोग किया जाता है कि संदर्भ से है अक्सर एक बड़े पैमाने पर अनसुलझे राजनैतिक संघर्ष (conflict).संघर्ष के इस प्रकार व्यापक रूप से बदलती है; ऐतिहासिक उदाहरणों में शामिल हैं:
  10. The terms “”terrorism“” and “”terrorist“” (someone who engages in terrorism) carry strong negative connotations.[43] These terms are often used as political labels, to condemn violence or the threat of violence by certain actors as immoral, indiscriminate, unjustified or to condemn an entire segment of a population.[44] Those labeled “”terrorists“” by their opponents rarely identify themselves as such, and typically use other terms or terms specific to their situation, such as separatist, freedom fighter, liberator, revolutionary, vigilante, militant, paramilitary, guerrilla, rebel, patriot, or any similar-meaning word in other languages and cultures. Jihadi, mujaheddin, and fedayeen are similar Arabic words which have entered the English lexicon. It is common for both parties in a conflict to describe each other as terrorists
    जिसमें आतंकवादी रणनीति का उपयोग किया जाता है कि संदर्भ से है अक्सर एक बड़े पैमाने पर अनसुलझे राजनैतिक संघर्ष (conflict).संघर्ष के इस प्रकार व्यापक रूप से बदलती है; ऐतिहासिक उदाहरणों में शामिल हैं:


Related Words

  1. to clarify thinking
  2. to coin a phrase
  3. to come
  4. to comment
  5. to comply with
  6. to conform to specification
  7. to correct for
  8. to create a fuss
  9. to create a market
PC Version
हिंदी संस्करण


Copyright © 2023 WordTech Co.